Add parallel Print Page Options

Victory over the Amalekites

[a] Amalek came[b] and attacked[c] Israel in Rephidim. So Moses said to Joshua, “Choose some of our[d] men and go out, fight against Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand.”

10 So Joshua fought against Amalek just as Moses had instructed him,[e] and Moses and Aaron and Hur went up to the top of the hill.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:8 sn This short passage gives the first account of Israel’s holy wars. The war effort and Moses’ holding up his hands go side by side until the victory is won and commemorated. Many have used this as an example of intercessory prayer—but the passage makes no such mention. In Exodus so far the staff of God is the token of the power of God; when Moses used it, God demonstrated his power. To use the staff of God was to say that God did it; to fight without the staff was to face defeat. Using the staff of God was a way of submitting to and depending on the power of God in all areas of life. The first part of the story reports the attack and the preparation for the battle (8, 9). The second part describes the battle and its outcome (10-13). The final section is the preservation of this event in the memory of Israel (14-16).
  2. Exodus 17:8 tn Heb “and Amalek came”; NIV, NCV, TEV, CEV “the Amalekites.”
  3. Exodus 17:8 tn Or “fought with.”
  4. Exodus 17:9 tn This could be rendered literally “choose men for us.” But the preposition ל (lamed) probably indicates possession, “our men,” and the fact that Joshua was to choose from Israel, as well as the fact that there is no article on “men,” indicates he was to select some to fight.
  5. Exodus 17:10 tn The line in Hebrew reads literally: And Joshua did as Moses had said to him, to fight with Amalek. The infinitive construct is epexegetical, explaining what Joshua did that was in compliance with Moses’ words.